Home

Декабрь 2009

Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Реклама

Разработано LiveJournal.com

Языка

В моём аудиокурсе японского языка к слову "жена" предлагается два варианта: "канай" и "оксан". Первый употребляют, когда говорят о своей жене, второй - о жене собеседника. И вот я подумал: как, наверное, смешно, если жену зовут Оксаной, и ты представляешь её японцу: "Канай ва Оксана сан дес" - "Моя жена - Оксана". А японцу слышится что-то вроде: "Моя жена - твоя жена".

Метки:

Comments

=))
как же интересно все, что ты рассказываешь про японский! хочу еще что-нибудь послушать:)
Да уж, похоже, это вообще единственно интересное, что когда-либо посещало мой мозг. Он сам в некотором недоумении - сколько всего занимательного, оказывается, можно узнать, если не отгораживаться от реальности! Буду держать в курсе!