![]() | Вы читаете журнал Вход Создать аккаунт в ЖЖ Подробности |
Единственное, о чём следователи сейчас говорят точно, так это о законном характере преступления.
Сыр - солёный. Оливки - солёные. Долма - солёная. Какой идиот придумывает всю эту еду!? Вот, честно, бананы - даже пробовать не хочется.
Автобусную остановку за моим окном только что навестила машина дорожных служб. Из неё вылез человек со шлангом и очистил тротуар от снега и листьев струёй воздуха.
Не знаю, на каком топливе работает эта современная установка. Но когда спустя двадцать секунд они закончили и ретировались, пришлось закрывать окно. Дышать этим целую зиму я не смогу.
Уборка сделана, бельё выстирано, в магазин схожено, еда готова. Можно лечь и не вставать до самого понедельника, наслаждаясь достижениями мирового и не очень кинематографа, а то и просто спать. Господи, дай мне ещё несколько десятилетий бездетной и холостой жизни.
Мне нравятся картины художника Богданова-Бельского Николая Петровича с сюжетами из сельской школы. Вот, к примеру, из моей коллекции открыток - репродукция "Устного счёта". Оригинал произведения находится в Третьяковской галерее.
На переднем плане - сам автор, погрузившийся в решение задачи. Учитель - это профессор Александр Рачинский, знатный московский педагог (по маменьке - из рода Баратынских), уехавший в глубинку строить на свои деньги школы для крестьянских детей. Его ученики блестяще считали в уме.
Предлагаю желающим поупражняться в решении задачи с доски. О ней (и о самой картине, художнике, а также г-не Рачинском), кстати, написана целая книга - «Задача пришла с картины» Д. Фаермарка.
Персонажей, вращавшихся в кругах Рачинского и Богданова-Бельского, мы встречаем и на других картинах художника. Ещё обязательно покажу....
Увеличивается по клику:
Слегка прибалдел, когда компутер сообщил мне, что пришло новое смс-сообщение, и зачитал его печатными буквами. Лишь спустя несколько секунд подал знак телефонный аппарат.... Оказывается, компутер уже давно подсоединяется к моему телефону через блютуз и всё контролирует!
Годами подбирал сравнение для едва уловимого оттенка вкуса, который чувствую, если быстро-быстро и большой ложкой поглощаю творожный продукт под маркой "Даниссимо". Сегодня я наконец выяснил, о чём напоминает этот вкус. Об акварельной краске, которую - хотя бы раз в жизни - лизнул каждый уважающий себя человек.
Всё-таки у нас на маршруте появился такой водитель, который в полпервого ночи останавливает автобус, глушит двигатель, гасит свет и сообщает пассажирам, что его рабочий день закончился. Думаю вот, какую бы программу ядерного противодействия для него разработать.
Из сериала Sunrise Earth канала Discovery сегодня на ночь (а я всегда смотрю этот сериал на ночь: именно так у меня формируется ощущение полного присутствия - ведь в тот момент, когда я его смотрю, на том конце земли, как правило, именно это и происходит!) - так вот, из сериала про рассветы в разных концах земли я сегодня впервые смотрел не безлюдные степи, джунгли или горы, а запись из городского парка.
Парк называется "Хобот слона" и расположен в китайской деревне Гуйлинь. В деревне проживает 1,34 млн. китайцев, и, как становится очевидно из фильма, все они очень любят встречать рассвет в гуйлиньском парке. В пять с чем-то утра они выходят на набережную (через парк протекает река) и делают зарядку. Всякие древние упражнения, которым, если я правильно разглядел титры, что-то около 800 лет. И знаете что? Похоже, что упражнений этих - больше, нежели иероглифов в китайском языке. Ибо все 1,34 миллиона упражняются по-разному.
Наконец, после того, как над парком воссияет солнце, вышедшие на зарядку начинают громко кричать на манер какой-то птицы (видимо, это древняя голосовая или дыхательная тренировка) - и уж тут-то им вторят упражненцы со всего Гуйлиня.
Эффект присутствия закономерным образом рождает в моей голове вопросы. А как бы смотрелся в этом фильме я? Как бы вообще смотрелся европеец на зарядке в парке среди суровых восточных мудрецов? Наверное, думаю я, на лице европейца гуляла бы блаженная улыбка: вот он закрывает глаза, подставляет своё лицо первым лучам утреннего солнца и думает. Он думает над тем, что происходит с ним в этом парке. Его пронзает ощущение собственного величия над самим собой, сознание того, что он исполняет нечто важное, душеполезное, сакральное. Что он сливается с самим собой... Какой же он идиот!
Быть может, конечно, китайцы думают и ощущают то же самое. Но вот почему-то на их лицах всего этого не написано.
В моём аудиокурсе японского языка (курс, естественно, рассчитан на американцев) сказано:
"В японских домах, в отличие от американских, ванна и унитаз расположены в разных помещениях, поскольку выполняют совершенно разные функции".
Остаётся лишь посочувствовать американцам, у которых унитаз может выполнять функцию ванны - и наоборот. Техническому гению японца такое не снилось и в страшном сне.
Помню, в детских детективах американские дети-сыщики непременно просыпались с мыслью: "Интересно, а что же меня разбудило?.." То есть, проснуться прежде, чем зазвонит будильник, можно в единственном случае: когда где-нибудь скрипнет половица, мозг спящего сыщика зафиксирует проникновение в дом - и отдаст команду на встать! Тогда американские дети-сыщики сползают с постели, берут с ночного столика револьвер отца и крадутся по стеночке, пока не выйдут на преступника. Интересно и то, что читатель никогда не знает, окажется ли это настоящий преступник - либо просто экономка, кухарка, гувернантка и т. д., которой не спится в два часа ночи. Шансы всегда - один к одному.
Интересно и то, что меня ни разу в жизни не посещал вопрос: "А что же меня разбудило?.." Каждый раз, проснувшись от жуткого свиста, стука или шипения, я отдаю себе отчёт в том, что это - не более чем галлюцинация.
На сайте иноземных экспериментаторов нашёл вот такую историю.
Приходит вице-президент одной компании к председателю совета директоров и говорит: "Мы подумываем о запуске новой программы. Она поможет нам увеличить прибыль, но вместе с тем - принесёт большую пользу окружающей среде".
Председатель совета директоров отвечает: "Меня не волнует состояние окружающей среды. Я хочу лишь максимально возможной прибыли. Запускайте программу".
Они запустили программу - и тем самым принесли большую пользу окружающей среде.
Можно ли сказать, что председатель совета директоров сознательно принёс пользу окружающей среде? По данным иноземных экспериментаторов, 77% людей отвечают на этот вопрос отрицательно. Дескать, он даже не пытался, его заботила исключительно прибыль.
Но тут история меняется:
Приходит вице-президент одной компании к председателю совета директоров и говорит: "Мы подумываем о запуске новой программы. Она поможет нам увеличить прибыль, но вместе с тем - нанесёт серьёзный вред окружающей среде".
Председатель совета директоров отвечает: "Меня не волнует состояние окружающей среды. Я хочу лишь максимально возможной прибыли. Запускайте программу".
Они запустили программу - и тем самым нанесли серьёзный вред окружающей среде.
На вопрос о том, умышленно ли председатель совета директоров наносил этот вред, 82% людей отвечают утвердительно.
Эксперимент демонстрирует, насколько мы ангажированы морально, когда решаем, умышленно или нет было совершено какое-то деяние.
В моём аудиокурсе японского языка к слову "жена" предлагается два варианта: "канай" и "оксан". Первый употребляют, когда говорят о своей жене, второй - о жене собеседника. И вот я подумал: как, наверное, смешно, если жену зовут Оксаной, и ты представляешь её японцу: "Канай ва Оксана сан дес" - "Моя жена - Оксана". А японцу слышится что-то вроде: "Моя жена - твоя жена".
Молчание в ответ на заданный вопрос - одна из форм вежливости в японском языке. Если ваш собеседник игнорирует вас и не спешит отвечать, возможно, тем самым он просто даёт понять: "Я не хочу формулировать своё мнение на сей счёт", "Я не желаю принимать ваше предложение о совместном ужине", "Меня не устраивает этот вариант". И так далее. Японцы тактично замолкают каждый раз, когда боятся, что их слова огорчат собеседника.
В моём аудиокурсе японского языка сказано, что в ресторанах Японии зелёный чай заваривают бесплатно.

Первая гласная после каждой второй согласной превращается в гласную, предшествующую ей в алфавите. Первое слово после каждого предлога, если оно не сопровождается артиклем или личным местоимением, читается задом наперёд. Буква "т" меняется на "ф", но только не после "и". Первое число после каждого второго наречия становится третьим однозначным после определённого прилагательного. Личные имена и страны заменяются словом "повидло".